Found at the alt.usage.english group
"I can accept "blog" as a noun. It's a nifty word that serves a legitimate purpose. I can even accept "blog" as an intransitive
verb ("Golly, I just spent my whole afternoon blogging").
But as a transitive verb with a direct object? There's something about "blogging the nanotechnology conference" that just doesn't
ring right. I can't quite put my finger on it, but it's there.
Maybe it's the misuse of the transitive sense, which entails a
subject doing something TO a direct object. And because "blogging
the conference" doesn't actually do anything TO the conference, it
seems an improper usage."
What do you think?